Prevod od "vlastně jsem" do Srpski


Kako koristiti "vlastně jsem" u rečenicama:

Ne, vlastně jsem přišla za tebou.
Ne. Ovde sam u stvari da bih videla tebe.
Vlastně jsem o tom nikdy nepřemýšlel.
Nisam baš o tome previše razmišljao.
Vlastně jsem hledala synonymum a dnes ráno jsem ho našla, rozhodla jsem se používat "cvok".
U stvari, jutros sam gledala u reènik, i odabrala "ludakinja".
Vlastně jsem s tebou chtěla o něčem mluvit.
Došla sam nešto razgovarati sa tobom.
Vlastně jsem si myslela, že Mike pozve tebe.
Da. Mislila sam da æe Majk pitati_BAR_tebe.
Vlastně jsem vám přišel říct, že naši dohodu musíme odložit.
Zapravo sam došao da kažem da naš dogovor mora da pričeka.
Vlastně jsem tentokrát zachránil já jeho.
Zapravo, ovog puta ja sam spasao njega.
Vlastně jsem se tě chtěl na něco zeptat.
Хтео сам нешто да те питам.
Vlastně jsem se tě chtěl zeptat, neslyšela jsi něco o Columbusu?
Hteo sam da te pitam da li si čula nešto o Kolambusu u Ohaju?
Vlastně jsem s tebou chtěla mluvit.
Ja sam u stvari htela da razgovaram s tobom. Dobro.
Vlastně jsem si říkala, jestli byste si ho tady nenechala s ostatními.
Заправо, питала сам се да ли би могао бити код вас.
Vlastně jsem chtěla prvně začít s naším bytem.
Pa, mislila sam da poènemo od našeg stana...
Vlastně jsem s tebou chtěl o něčem mluvit.
Htela bih da prièam sa tobom o neèemu. O èemu?
Vlastně jsem to tentokrát byl já, kdo se s Patricií rozešel.
Pa, možda. Ustvari, ja sam raskinuo sa Patriciom.
Vlastně jsem dostala zprávu, že byla zkouška přesunuta do Pier 17, přímo vedle mostu.
У ствари, управо сам чула да померају моју пробу на пристаниште 17, одмах поред моста.
Vlastně jsem si přišla promluvit s tebou.
Zapravo, došla sam da razgovaram sa tobom.
Vlastně jsem ti chtěl něco říct.
U stvari, hteo sam nešto da ti kažem.
Vlastně jsem o tom s tebou chtěla mluvit.
Htela sam da prièamo o tome.
Vlastně jsem si přišla promluvit s vámi.
Došla sam da razgovaram sa vama.
Vlastně jsem ráda, že jsi tady.
Drago mi je da si ovde.
Vlastně jsem o ní snil a slíbil jsem si, že jestli k ní ještě někdy dostanu šanci, tak to udělám s tebou.
Zapravo sanjao sam o njoj, i obeæao sam sebi da ako budem imao priliku, da æu to uraditi sa tobom.
Vlastně jsem jen říkal Jo, že Merlyn Global Group by ráda rozšířila své dobročinné aktivity, a myslel jsem si, že bychom mohli začít sponzorováním CNRI.
Zapravo, govorio sam Džo da Merlin global grup želi da širi èovekoljublje, i mislio sam da bi mogli da krenemo sponzorišuæi Pravnu pomoæ.
Vlastně jsem domů vrátil proto, že se mi stýskalo po mé ženě.
Zapravo sam se vratio jer mi je nedostajala moja supruga.
Závidím, rád bych u toho s váma byl ale, vlastně jsem se právě ujal jednoho inkontinentní kokršpaněla.
Ljubomoran sam. Došao bih, ali posvojio sam inkontinentnog španijela.
Vlastně jsem chtěla mluvit s tebou.
U stvari, pitam se, šta ti radiš.
Vlastně jsem si uvědomila, když je nemůžeš porazit, přidej se k nim.
Zapravo, shvatila sam da ako ih ne možeš pobijediti onda im se pridruži.
Vlastně jsem měl na mysli něco jiného.
ustvari, imao sam nešto drugo na umu.
Vlastně jsem je dal kvůli tobě dohromady.
Ja sam, u stvari, ponovo sastavio grupu za tebe.
Vlastně jsem to slyšel, to snad slyšeli až v Ugandě.
Èuo sam. Mislim da se èulo i u Ugandi.
Vlastně jsem o vás na střední škole dělal práci.
Da znate da sam u srednjoj školi napisao referat o vama.
Vlastně, jsem docela naštvaná, že mi jen dali tři měsíce za znemožňování tvého výkonu.
Заправо, помало сам љута што су ми дали само три месеца због ометања твоје правде.
No, vlastně jsem jen horník, ale cením si toho komplimentu.
Заправо, ја сам само рудар, али хвала на комплименту.
Vlastně jsem přesvědčen o tom, já jsme byli gonna změnit svět.
Uverio sam se da æemo promeniti svet. -Da.
Dělal jsem to tak, jak mám – šel jsem spát, lehl jsem si, ale vlastně jsem pořádně nespal.
Radio sam šta treba - otišao u krevet, legao - ali nisam zaista spavao.
Vlastně jsem vyvinula několik zajímavých nástrojů, které mi pomohly se s tímto strachem vyrovnat.
У ствари, развила сам одређене занимљиве начине да ми помогну да се суочим са тим страхом.
(=Ach můj bože) Vlastně jsem napsal "OMG", (=Ach můj bože) doufejme, že veřejně úplně naposledy,
Буквално сам то написао (oh my god), надам се последњи пут у јавности.
vlastně jsem byl pohnut až k slzám, když jsem to viděl poprvé.
Заправо, скоро сам заплакао кад сам први пут видео.
Přišla jsem poté domů a řekla: "Tatí, nevím kdo vlastně jsem.
Vratila sam se kući i rekla, "Tata, ne znam ko sam.
15 milionů. Vlastně jsem byla v opravdu dobré společnosti.
Dakle, u stvari, bila sam u veoma dobrom društvu.
Puberta udeřila a já jsem neměla tušení, co to znamená být holka a byla jsem připravená přijít na to, kým vlastně jsem.
Pubertet je počeo i nisam imala predstavu šta znači biti devojčica. Bila sam spremna da shvatim ko sam zapravo.
Vlastně jsem uvažoval o tom, že to víc přizpůsobím Vaší (USA) kultuře, no ale -- (Smích) To je jedno.
Zapravo, hteo sam da bude kulturno relevantnije, ali -- (smeh) kako god.
Vlastně jsem to navrhla -- na univerzitě v Alabamě je výzkumnice která zkoumá orgasmus.
Istraživačici na Univerzitetu Alabama koja se bavi istraživanjem orgazma,
Vlastně jsem našla tři rozdílné recepty v literatuře.
U stvari, našla sam tri različita recepta u literaturi.
Vlastně jsem vůbec netušila, co to autentická afrika je.
Ustvari, ja nisam znala šta je to afrička autentičnost.
1.6891140937805s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?